#11 封城 lockdown

重複播放聆聽幫助改善聽力!每次播放會重複20次~

封城 lockdown

在病毒最嚴重的時候,世界各國紛紛採取強烈的抗疫手段【封城】,禁止人們外出。為了保護大家的生命安全,或許也是不得以的作法,但真的不是好過的日子。封城名詞是 lockdown,to lock down (封鎖) 這是一個片語,結束封城 to end the lockdown。

EX01

My city is under lockdown. Only hospitals and grocery stores are open.

我的城市封鎖之中。只有醫院和雜貨店開門。

EX02

The mayor locked down the city to prevent the virus from spreading. No one is allowed to go outside.

市長封城阻止病毒的蔓延。沒有人可以允許出去外面。

講解:to lock down the city 封鎖這座城市;to prevent ~from 阻止~免於

EX03

If the situation improves, the government will consider ending the lockdown. Everyone can get back to their normal lives.

如果疫情改善,政府就會考慮解封城。每個人都可以回到正常生活。

consider [kənˋsɪdɚ] v. 認真考慮;細想

normal [ˋnɔrməl] adj. 正常的;平常的

EX04

Our government banned large gatherings like concerts and festivals. People cannot gather in groups bigger than 50.

我們需要在藥局排隊買口罩。每個人每兩個星期可以買九個。

ban [bæn] n. v. 禁止

gather [ˋgæðɚ] v. 聚集;收集

說明:gathering 是名詞【聚會;集會】,a large gathering 一個大型集會。

EX05

The government will lift the travel ban when it is safe to do so. Until then, non-citizens can't fly into the country.

當情況變得安全時,政府將會解除旅行禁令。直到那時候非公民才能坐飛機進入這個國家。

life [lɪft] v. 舉起;抬起;撤銷 (規定或是法律)

citizen [ˋsɪtəzən] n. 公民

講解:until 如果出現在否定句裡 not ~ until,意思是【直到~才】,請看這個例句 The store doesn't open until eleven. (這家店直到十一點才開門。)。例句的開頭是 Until then 直到那個時候,指解除旅行禁令的時候,主詞之後用否定的助動詞 can't (不能),特別注意這個變化。

top

網站的教學課程均由中師吉娜和美國老師一起合作完成,發音由外師錄音,幫助你建構英文實力,改善聽力,開口說英文!

吉娜英文 All Rights Reserved