#05 精選片語課程

bump into

撞到;不期而遇 (巧遇,偶遇,撞見)

這個片語有兩個主要的意思,撞到以及跟人不期而遇。bump into 的碰撞力氣不大,可以是撞到人或是東西。不期而遇,指沒有跟人約定見面,卻看到這個人,所以是巧遇,偶遇,或是撞見某人。

EX01

I accidentally bumped into an old woman on the subway. I felt so bad.

我在地鐵不小心撞到一位老婦人。我覺得很糟糕。

accidentally [͵æksəˋdɛntəlɪ] adv. 意外地;偶然地

EX02

A: How did you get that bruise?

B: I bumped into a moving vehicle. I wasn’t hurt, but it left this mark.

A: 你怎麼會有瘀青?

B: 我撞到一輛行駛的車。我沒有受傷,但是留下這個傷痕。

vehicle [ˋviɪkəl] n. 交通工具;車輛

EX03

I bumped into Tom the other day. I saw him outside the grocery store. We had a nice chat.

我前幾天遇到湯姆。我在雜貨店外面看到他。我們聊得蠻愉快的。

講解:the other day 前幾天 (幾天前的某一天)

EX04

He bumped into my sister in the shopping center. They started talking about old times together.

他在購物中心撞見我妹妹。他們開始聊起以前在一起的時光。

EX05

A: You'll never guess who I bumped into yesterday.

B: Who?

A: Karen! Do you know she lives in California now?

A: 你絕對猜不到我昨天遇到誰?

B: 誰?

A: 凱倫。你知道她現在住在加州嗎?

top
吉娜英文 All Rights Reserved