【講解】生氣英文三個字表達 angry, mad, pissed,很不爽 pissed off

這一課有例句和文字講解頁面,請按以下的連結。

生氣英文用字 😡

我是Gina,這一課我們要來學習【生氣】的英文,一般口說常會用到三個字,分別是 angry, mad, pissed。雖然查字典都可以看得到這三個單字,但真正的用法還是蠻令人困惑的,今天我們就來把它搞清楚!

美式用法,口語最常用的是 mad 跟 pissed,angry 通常比較是用在書寫,但你口說要用這個字也是可以的。

1. angry 的用法

我們在英文教材裡最常看到生氣的用字是 angry,但對於後面要接的介系詞是 with 還是 at 比較搞不清楚。angry 後面如果接的是人,那介系詞可以用 with,也可以用 at,沒有分別。angry 後面如果接的是事物,不是人,那介系詞就只能用 at。

angry [ˋæŋgrɪ] adj. 發怒的;生氣的

I’m angry at you.
I’m angry with you.
(我對你感到很生氣。介系詞可以用 with 或是 at 接人)

I’m so angry at your attitude. (我對你的態度感到非常生氣。attitude 是態度,不是人,所以要用 at 這個介係詞。)

2. mad 的口語用法

mad 這個單字的意思是發瘋的,憤怒的。英國人用這個單字的時候,就是指發瘋的,美國人用這個單字的時候,在日常口說是生氣,憤怒的意思。mad 後面一般是接人,介系詞只能用 at。

mad [mæd] adj. 憤怒的,十分惱火的;瘋的,精神失常的

I’m so mad at Mary. (我對瑪莉感到非常的生氣。)

3. pissed off 的用法

pissed 這個單字是由 piss (撒尿;小便) 加上-ed 變化而來的,是生氣的意思,但強度比 mad 還大,有憤怒、不爽的感覺,通常是比較有情緒的表達 👿。這個單字的用法常會用 off 強化語氣,很像中文【超級不爽】的感覺,後面如果有接人時,介系詞只能用 at。

piss [pɪs] v. n. 撒尿;小便 (pissed adj. 惱火的,生氣的)

I’m pissed off at my coworker. (我對我的同事很不爽,感到很生氣。有 off 時,語氣是更強烈的)

top

網站的教學課程均由中師吉娜和美國老師一起合作完成,發音由外師錄音,幫助你建構英文實力,改善聽力,開口說英文!

吉娜英文 All Rights Reserved